文言文大全文言文大全  練習大全  作者分類


        《史記·蒙恬列傳》原文及翻譯
        史記
        原文
            二世又遣使者之陽周,令蒙恬曰:“君之過多矣,而卿弟毅有大罪,法及內史。”恬曰:“自吾先人,及至子孫,積功信于秦三世矣。今臣將兵三十余萬,身雖囚系,其勢足以倍畔,然自知必死而守義者,不敢辱先人之教,以不忘先主也。昔周成王初立,未離襁褓,周公旦負王以朝,卒定天下。及成王有病甚殆,公旦自揃其爪以沈于河,曰:‘王未有識,是旦執事。有罪殃,旦受其不祥。’乃書而藏之記府。可謂信矣。及王能治國,有賊臣言:‘周公旦欲為亂久矣,王若不備,必有大事。’王乃大怒,周公旦走而奔于楚。成王觀于記府,得周公旦沈書,乃流涕曰:‘孰謂周公旦欲為亂乎!’殺言之者而反周公旦。故周書曰‘必參而伍之’。
            今恬之宗,世無二心,而事卒如此,是必孽臣逆亂,內陵之道也。夫成王失而復振則卒昌;桀殺關龍逢,紂殺王子比干而不悔,身死則國亡。臣故曰過可振而諫可覺也。察于參伍,上圣之法也。凡臣之言,非以求免于咎也,將以諫而死,愿陛下為萬民思從道也。”使者曰:“臣受詔行法于將軍,不敢以將軍言聞于上也。”蒙恬喟然太息曰:“我何罪于天,無過而死乎?”良久,徐曰:“恬罪固當死矣。起臨洮屬之遼東,城塹萬馀里,此其中不能無絕地脈哉?此乃恬之罪也。”乃吞藥自殺。
            太史公曰:吾適北邊,自直道歸,行觀蒙恬所為秦筑長城亭障,塹山堙谷,通直道,故輕百姓力矣。夫秦之初滅諸侯天下之心未定痍傷者未療而恬為名將不以此時強諫振百姓之急養老存孤務修眾庶之和而阿意興功此其兄弟遇誅不亦宜乎!何乃罪地脈哉?
        (選自司馬遷《史記 蒙恬列傳》)


        譯文
            二世皇帝又派遣使者前往陽周,命令蒙恬說:“您的罪過太多了,而您的弟弟蒙毅犯有重罪,依法要牽連到您。”蒙恬說:“從我的祖先到后代子孫,為秦國累積大功,建立威信,已經三代了。如今我帶兵三十多萬,即使是我被囚禁,但是,我的勢力足夠叛亂。然而,我知道必死無疑卻堅守節義,是不敢辱沒祖宗的教誨,不敢忘掉先主的恩寵。從前周成王剛剛即位,還不能完全脫離襁褓,周公旦背負著成王接受群臣的朝見,終于平定了天下。到周成王病情嚴重得很危險的時候,周公旦剪下自己的指甲沉入黃河,祈禱說:‘國君年幼無知,這都是我當權執政,若有罪過禍患,應該由我承受懲罰。’就把這些禱祠書寫下來,收藏在檔案館里,這可以說是非常誠信了。到了成王能親自治理國家時,有奸臣造謠說:‘周公旦想要作亂已經很久了,大王若不戒備,一定要發生大的變故。’成王聽了,就大發雷霆,周公旦逃奔到楚國。成王到檔案館審閱檔案,發現周公旦的禱告書,就流著眼淚說:‘誰說周公旦想要作亂呢!’殺了造謠生事的那個大臣,請周公旦回歸。所以《周書》上說:‘一定要參差交互地多方詢問,反復審察。’
            如今我蒙氏宗族,世世代代沒有二心,而事情最終落到這樣的結局,這一定是謀亂之臣叛逆作亂、欺君罔上的緣故。周成王犯有過失而能改過振作,終于使周朝興旺昌盛;夏桀殺死關龍逢,商紂殺死王子比干而不后悔,最終落個身死國亡。所以我說犯有過失可以改正振作,聽人規勸可以察覺警醒,參互交錯地審察,是圣明國君治國的原則。大凡我說的這些話,不是用以逃避罪責,而是要用忠心規勸而死,希望陛下替黎民百姓深思熟慮地找到應遵循的正確道路。”使者說:“我接受詔令對將軍施以刑法,不敢把將軍的話轉報皇上聽。”蒙恬沉重地嘆息說:“我對上天犯了什么罪,竟然沒有過錯就處死呢?”很久,才慢慢地說:“我的罪過本來該當死罪啊。起自臨洮接連到遼東,筑長城、挖壕溝一萬余里,這中間能沒有截斷大地脈絡的地方嗎?這就是我的罪過了。”于是吞下毒藥自殺了。 
            太史公說:我到北方邊境,從直道返回,沿途實地觀察了蒙恬替國修筑的長城和邊塞堡壘,挖掘山脈,填塞深谷,貫通直道,本來就是不重視百姓的人力物力。秦國剛剛滅掉其他諸侯的時候,天下人心尚未安定,創傷累累尚未痊愈,而蒙恬身為名將,不在這時候盡力諫諍,賑救百姓的急難,恤養老人,撫育孤兒,致力從事于百姓安定生活的工作,反而迎合始皇心意,大規模地修筑長城,他們兄弟遭到殺身之禍,不也是順理成章的事嗎?哪里是什么挖斷地脈的罪過呢?



        相關練習:《史記·蒙恬列傳》閱讀練習及答案    

        相關文言文
        《鴻門宴》《廉頗藺相如列傳》
        《陳涉世家》《淳于髡》
        《孫臏》史記《陳丞相世家》
        《太史公自序》陳涉世家之《吳廣素愛人》
        史記《吳既赦越》《高祖本紀》
        《李牧傳》《魯人曹沫》
        《項羽本紀》《史記·魏公子列傳》
        《史記·孫子吳起列傳》《史記·管晏列傳》
        《史記·叔孫通傳》《史記·白起王翦列傳》(全)
        《史記·吳起傳》《史記·屈原賈生列傳》
        《史記·高祖本紀》《司馬穰苴列傳》
        《廉頗藺相如列傳》(二)《史記·田敬仲完世家》
        《大鐵椎傳》《天時不如地利》
        聊齋志異《夢狼》晏殊《蝶戀花》
        王昌齡《出塞》《望洋興嘆》
        《宋史·趙普傳》《樂民之樂,憂民之憂》
        《論語》六則翻譯陸游《釵頭鳳》
        狄金森《在籬笆那邊》英語《觀刈麥》
        《周處》《簡·愛》精彩對白
        《伐檀》詩經《無衣》
        《靜女》《蜀相》
        《隆中對》各個版本的原文《自述苦學》
        白居易《賣炭翁》《垓下之圍》
        《魏晉士人軼事四則》《王六郎》

        工具導航: 在線新華字典 成語詞典 反義詞查詢 近義詞查詢 古詩詞大全 歇后語 繞口令 中文轉拼音 簡繁轉換 語文網

        手機站   版權所有 在線文言文翻譯器 Email:[email protected]   浙ICP備05019169號    

        中文字幕日本无吗-中文字幕日本无吗色哥网-日本无吗中文字幕 <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>